12 Unikate des Leuven Chansonnier (15.Jhd.)
heute: 23
gestern: 64
diese Woche: 227
letzte Woche: 178
dieser Monat: 497
letzter Monat: 670
Total: 26181

United States 41.3%United StatesJapan 2.8%JapanAustria 1.3%AustriaRussian Federation 0.7%Russian FederationPoland 0.6%PolandNorway 0.3%Norway
Germany 16.6%GermanyRepublic Of Korea 2.3%Republic Of KoreaAustralia 1.3%AustraliaBelgium 0.7%BelgiumTurkey 0.6%TurkeyRomania 0.3%Romania
United Kingdom 7.6%United KingdomChina 2.2%ChinaSpain 1.1%SpainGreece 0.7%GreeceSwitzerland 0.5%SwitzerlandCzech Republic 0.3%Czech Republic
Italy 3%ItalyNetherlands 2.1%NetherlandsCanada 1.1%CanadaSerbia 0.6%SerbiaBrazil 0.5%BrazilEuropean Union 0.3%European Union
France 2.8%FranceTaiwan 1.5%TaiwanIreland 0.7%IrelandUkraine 0.6%UkraineIslamic Republic Of Iran 0.3%Islamic Republic Of IranFinland 0.3%Finland
recent visitor statistic

Search Our Site

Stern inaktivStern inaktivStern inaktivStern inaktivStern inaktiv
 

Text

Escu dennuy seme de plours
borde de saible et de feblesse
ung cueur pale de grant tristesse
Telz armes porte je amours

Timbre de piteuses clamours
Couronne damere aspresse
    Escu dennuy....

Ordonnez les mavez tousiours
Ma tresbelle dame et maistresse
Cuer harou ou quel destresse
Au langoreux plain de dolours
    Escu dennuy....

In den Versen 3 und 4 der 2. Strophe fehlt ein Verb. Man könnte anstatt "quel" "guet"
("wacht") lesen.

Paris 1719 bringt die 2. Srophe so:

Donnees me les a a tousiours
de son bien ma dame et maistresse
Croiez heraulx ou que jadresse
Blasonneront plains de doulleurs

Jardin de Plaisance hat folgende Lösung für die Verse 3 und 4:

Voy herault ou que tadresses
Aux malheureux plains de doulours

erst logo

Kommentar schreiben

Sicherheitscode
Aktualisieren