12 Unikate des Leuven Chansonnier (15.Jhd.)
heute: 81
gestern: 83
diese Woche: 164
letzte Woche: 620
dieser Monat: 974
letzter Monat: 1279
Total: 14817

United States 69.3%United StatesFrance 1.6%FranceAustria 1%AustriaUkraine 0.5%UkraineGreece 0.2%GreeceIslamic Republic Of Iran 0.2%Islamic Republic Of Iran
Germany 7.4%GermanyItaly 1.6%ItalyJapan 0.8%JapanPoland 0.5%PolandLuxembourg 0.2%LuxembourgBelgium 0.2%Belgium
United Kingdom 2.3%United KingdomRepublic Of Korea 1.5%Republic Of KoreaAustralia 0.6%AustraliaTurkey 0.3%TurkeyMexico 0.2%MexicoIreland 0.1%Ireland
China 2.1%ChinaRussian Federation 1.3%Russian FederationSpain 0.6%SpainRomania 0.2%RomaniaCzech Republic 0.2%Czech RepublicHong Kong 0.1%Hong Kong
Canada 1.7%CanadaNetherlands 1.3%NetherlandsSwitzerland 0.6%SwitzerlandHungary 0.2%HungaryPortugal 0.2%PortugalIsrael 0.1%Israel
recent visitor statistic

Search Our Site

Bewertung: 0 / 5

Stern inaktivStern inaktivStern inaktivStern inaktivStern inaktiv
 

Text

Escu dennuy seme de plours
borde de saible et de feblesse
ung cueur pale de grant tristesse
Telz armes porte je amours

Timbre de piteuses clamours
Couronne damere aspresse
    Escu dennuy....

Ordonnez les mavez tousiours
Ma tresbelle dame et maistresse
Cuer harou ou quel destresse
Au langoreux plain de dolours
    Escu dennuy....

In den Versen 3 und 4 der 2. Strophe fehlt ein Verb. Man könnte anstatt "quel" "guet"
("wacht") lesen.

Paris 1719 bringt die 2. Srophe so:

Donnees me les a a tousiours
de son bien ma dame et maistresse
Croiez heraulx ou que jadresse
Blasonneront plains de doulleurs

Jardin de Plaisance hat folgende Lösung für die Verse 3 und 4:

Voy herault ou que tadresses
Aux malheureux plains de doulours

erst logo

Kommentar schreiben

Sicherheitscode
Aktualisieren